Noticias
Durante generaciones, Batman ha sido disfrutado por los fans de todas las edades. Aunque se originó en América del Norte, la serie ha sido popular en todo el mundo, incluyendo Japón. Al mismo tiempo, el anime se originó en Japón y se ha convertido en un fenómeno global, especialmente en los Estados Unidos. Ahora, estos dos amados médiums se unen en una amalgama de la cultura occidental y oriental. Batman Ninja, que se estrenará en 2018, es una película de animación japonesa sobre Batman.
El equipo principal de la película cuenta con Junpei Mizusaki como el director, Takashi Okazaki como el diseñador de personajes, y Kazuki Nakashima como el escritor. Estos tres artistas japoneses, junto con Leo Chu y Eric García, están a cargo de la versión en inglés de la película, ambos aparecieron como invitados en un panel de la New York Comic Con el 5 de octubre. Después de que todos los invitados aparecieran en el escenario, el panel comenzó una discusión introductoria sobre la película.
Mizusaki, Okazaki y Nakashima fueron abordados por Warner Bros. y pidieron hacer una película de Batman hace unos años. Como fans de Batman, todos estuvieron de acuerdo con el proyecto y han estado trabajando en él durante los últimos tres años. La sinopsis de la película es que Batman viaja en el tiempo (así como los otros personajes) al Japón medieval durante los estados en guerra. Esto permite una historia con Batman y una atmósfera japonesa tradicional. Sin embargo, Mizusaki explicó que nunca quiso hacerlo “japonés” o estilo anime. Debido a que todos ellos tienen mucha experiencia en la industria del anime, el estilo del arte y otros elementos del anime. Además, Batman ha sido muy famoso en Japón durante décadas, por lo que la tripulación ya estaba familiarizado con su carácter y antecedentes. Nakashima hizo todo lo posible para conservar las personalidades del personaje original en su escritura, y Okazaki era muy consciente de sus diseños. Él hizo a propósito los diseños del personaje como ninja, pero se cercioró de todavía dejar algunos de los elementos físicos originales del personaje así que la audiencia podría reconocer quién era.
Y el resultado es fenomenal. Un tráiler nunca antes visto se tocó en el panel. En el momento en que la animación apareció en la pantalla, la muchedumbre irrumpió. El estilo de animación es en 3D y de alguna manera es lánguido pero extrañamente realista. Los colores son oscuros, que recuerdan a la estética oscura de Batman. A lo largo del tráiler, Batman estaba vestido con una tradicional armadura samurai. En cuanto al Joker, su atuendo es muy reconocible con su icónica chaqueta morada y su loco cabello verde. Sus rasgos faciales son muy exagerados, pero de una manera que encaja perfectamente con el Joker. Y su voz era probablemente la más impresionante. Profundo, siniestro y loco, pero aún creíble. Su voz resonó por toda la habitación, junto con los efectos de sonido de las escenas de lucha. Y hay muchas escenas de lucha. El tráiler mostraba fragmentos de Batman y Joker batallando de varias maneras diferentes. Batman fue mostrado manejando tanto una katana como una tecnología fresca. Joker usó sus trucos habituales para agravar a Batman, como explosiones y otras artimañas. Además de esos dos, Robin y Harley Quinn fueron mostrados en el tráiler. Y al parecer, no son los únicos otros personajes haciendo apariciones.
Después de que el tráiler fuese mostrado, las preguntas y respuestas continuaron con algunas preguntas más específicas sobre la película:
¿Cómo era usar tantos personajes diferentes para Batman y había alguno que te gustara especialmente?
Kazuki Nakashima: ”No puedo decirte todo porque no quiero estropear nada, pero hay una escena entre el Joker y Harley Quinn que está muy cerca de mi corazón.”
Takashi Okazaki: ”Amo a todos los personajes, pero me encanta Batman porque él es el personaje principal.”
Junpei Mizusaki: ”Tengo que decir que sería Gorilla Grodd. Porque él es mi personaje favorito, quería que apareciera fuerte y sexy.”
Eric Garcia: ”Los diseños eran tan increíbles… Supongo que realmente me gustó Robin. Era realmente nuevo e interesante y fresco.”
Leo Chu: ”No estaríamos aquí si no fuera por estos tres chicos aquí. Mi favorito, además del Joker que podría ser el mejor Joker que he visto, es el Penguin. Digo eso porque siento que hay mucho odio por el pingüino y estoy en Team Penguin.”
Kazuki Nakashima: ”Mi personaje favorito es el Joker, pero fue el más difícil de escribir. También tendría que decir Gorilla Grodd, pero él era el personaje más difícil de dirigir.”
¿Cómo se hace para coreografiar las escenas de lucha?
Junpei Mizusaki: ”Si queremos que parezca real, tenemos que hacerlo en la vida real. Lo que hacemos es tomar dos actores que son competentes en el uso de la katana y hacer que se enfrenten unos contra otros, actuar la escena que he imaginado en mi cabeza. Lo filmamos en directo y luego los animadores y yo mismo lo revisamos en la película. Entonces vamos de allí a dibujarlo realmente en la animación.”
¿Cómo hicieron para traducir y poner esa historia en inglés?
Leo Chu: ”Fue muy difícil, pero tenemos una larga historia de trabajar con animación japonesa y anime en particular. Algo que Warner Brothers lo hizo muy bien en este proceso, así que lo que vas a ver es algo muy auténticamente anime. Nos pidieron que lo hicieran auténticamente Batman, por lo menos la comprensión occidental de lo que es Batman, así que nos acercamos desde ese punto de vista.”
Eric Garcia: ”No estamos viendo a Japón a través de los ojos de Batman. Estamos viendo a Batman a través de los ojos de los japoneses. Lo que hemos visto desde el trailer es que había tanto amor por Batman en esto y, básicamente, cada marco tiene una gran sorpresa visualmente y la historia sabia. Es realmente un arte.”
Leo Chu: ”Durante nuestro proceso, obtenemos un tablero de cuentos muy áspero y una traducción muy áspera de los japoneses. Entonces comenzamos a tejer su historia y temas y todo eso. Es mucho la adaptación del arte en contraposición a una traducción literal.”
También tuvo un grado de dificultad tener que escribir las palabras para que coincida con lo que ya está animado. ¿Como fue eso?
Leo Chu: ”Es bastante difícil. Desde mi entendimiento, la mayoría de anime es una especie de doblado. El proceso es Japón es diferente y una gran parte de la grabación de voz viene al final. Eso fue lo que fue cuando trabajamos con Miyazaki. Lo animaría y resolvería el diálogo más tarde. Las audiencias de los EEUU son muy exigentes sobre la sincronización y la tradición del anime en Japón es mucho más floja.”
Eric Garcia: ”Tan difícil como fue, es emocionante, muy emocionante. Lo que hacía difícil era las escenas realmente largas donde un personaje habla por un tiempo porque tienes que tratar de coger algún tipo de ritmo. Pero una cosa que realmente lo ayudó fue que la animación era tan grande.”
¿Cómo obtuvieron la música y el grupo que unieron?
Junpei Mizusaki: ”De hecho, no llegamos a trabajar en la música hasta que el arte estaba casi completo y una vez que teníamos eso, estábamos bastante seguros de que lo que la gente pensaría en ello. Así que le pregunté a Warner: ‘Por favor, llévanos a la mejor persona.”
Junpei, hemos leído que su lema personal el cual es “Compromiso significa muerte.” ¿Cómo se tradujo eso a su dirección en Batman Ninja?
Junpei Mizusaki: ”Por ejemplo, cuando me dieron los diseños iniciales de Okazaki, habría detalles increíbles, y pensé que si tuviera que quitar algunas de estas líneas, ¡preferiría morir! En términos del guión, sería una acción continua sin parar con un clímax tras otro y si lo pusiéramos todo en la pantalla, los pobres animadores sufrirían de todo el trabajo que tenían que hacer. ¡Pero si tuviera que cortar algo de esto, preferiría morir!”
A continuación, el panel permitió a los miembros de la audiencia hacer preguntas, y algunos fueron muy interesantes y perspicaces.
Si Batman pudiese interactuar con héroes o villanos de otras culturas, ¿Con quienes les gustaría que lo hiciese?
Kazuki Nakashima: Naruto
Takashi Okazaki: Afro Samurai
Junpei Mizusaki: Jojo!
¿Podemos esperar algo en términos de nuevos personajes o villanos?
Kazuki Nakashima: Los personajes clásicos son la mayoría de los que aparecen.
Leo Chu: Yo añadiría que los personajes clásicos son tan reinterpretados que se sienten realmente nuevos.
¿Cuál fue la parte más difícil?
Leo Chu: ”La traducción. Hay una tradición narrativa diferente en Japón. Tratando de crear una cohesión que funcione no sólo con los fans de anime, sino también con los fans de Batman que no pueden ser fans de anime. Además, mucho humor es difícil de traducir y adaptarse a otro idioma.”
Eric Garcia: ”La imaginación de estos artistas japoneses es increíble. Cuando ponen a todos estos personajes en una historia y todos los elementos… ¿Que tipo de mente está detrás de eso? Así que nuestro trabajo es hacerla accesible, hacer más cohesión narrativa y convertirla en una historia que el público estadounidense puede aferrarse a… Ese fue realmente el desafío. Hacer que todos esos elementos canten y se unan.”
Después de este proyecto, ¿cuál es la próxima adaptación de superhéroes que planean hacer?
Kazuki Nakashima: ”Me temo que hicimos un gran trabajo en esto y trabajamos tan duro en este proyecto, creo que vamos a ser despedidos y un personal diferente se pondrán juntos para el próximo proyecto.”
Leo Chu: ”Si esto tiene éxito, creo que Warner Brothers querrá hacer más.”
Usted trajo su experiencia de otros proyectos, así que me preguntaba, ¿cuáles eran los elementos principales que contribuyeron a esta película?
Junpei Mizusaki: Para mí, en términos de dirigir este trabajo, esta es probablemente una de las piezas más largas en las que hemos trabajado. Yo quería asegurarme en producir algo de buena calidad, así que me reuní con personal superior en todas las categorías de todas partes que pude y todos ellos trajeron su experiencia previa. No hay un título o proyecto que pueda nombrar personalmente, pero es una acumulación de todos los proyectos y experiencias del personal
Kazuki Nakashima: Hay cosas que incorporé y aprendí de Gurren Lagan las cuales he adaptado para este proyecto.
Takashi Okazaki: Yo diría que he lanzado todo, no sólo Afro Samurai pero todo lo que he trabajado, en este proyecto y poner el 200% de mi energía en el diseño de Ninja Batman, por lo que estaría más que encantado si todo lo que disfrutar.
Después de esta última pregunta, reprodujeron el trailer una vez más y la multitud estalló una vez más. La película se espera en 2018, e incluirá versiones japonesas e inglesas en Blu-ray y DVD.