Cultura Otaku
El tan discutido live-action de “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)”, actualmente en emisión, ha causado una gran decepción entre los fanáticos japoneses, quienes han expresado sus críticas en redes sociales. La controversia más notable surge de la escena donde Marin Kitagawa aparece en traje de baño para que se le tomen las medidas de su cuerpo, una de las escenas más icónicas del manga y del anime. Sin embargo, en la adaptación, esta escena fue modificada de forma drástica, con la actriz vistiendo ropa normal en lugar del revelador atuendo original, y con un tono mucho más moderado.
Los fanáticos se han mostrado molestos por estos cambios, señalando que el live-action ha suavizado demasiado el contenido, eliminando algunos de los elementos que hicieron a la franquicia tan popular entre sus seguidores. Además, las críticas hacia la apariencia de la actriz principal no se hicieron esperar. Algunos comentan que la actriz no se asemeja lo suficiente a Marin Kitagawa, uno de los personajes más queridos por la comunidad otaku.
A pesar de que el live-action sigue en emisión, muchos fanáticos ya lo han calificado como una de las peores adaptaciones de anime al live-action. Esta situación también ha reavivado el interés por la serie original, y muchos siguen esperando el regreso del anime, cuya segunda temporada aún no ha sido confirmada, pero sigue siendo deseada por una gran parte del fandom.
Aquí algunos de los comentarios más destacados de los fanáticos japoneses, traducidos:
- «Es demasiado horrible, me río».
- «Esto es inevitable, jaja».
- «No puedo perdonar esto».
- «La peor adaptación live-action de la historia».
- «En ‘Kisekoi’ (My Dress-Up Darling), la apariencia lo es todo. ¿Por qué eligieron a esta persona?».
- «Estoy asombrado».
- «Está claro que se lo tomaron con demasiada calma, jaja».
- «El error fue hacer una adaptación live-action en primer lugar».
- «El cabello rubio se ve mal. Si tuviera el cabello negro, tal vez se vería más linda».
- «El equipo de maquillaje no sabe nada sobre el estilo ‘gal’. ¡Deberían haberle pedido a una verdadera ‘gal’ que la maquillara!».
- «¿No está bien recreado el personaje? ¿Por qué los otakus aún se quejan de esto? ¡Deberían enfrentar la realidad!».
- «Deberían haber trabajado más en la iluminación».
- «Es imposible que actores japoneses interpreten personajes de anime».
- «Es triste que la actriz no se parezca en nada a la que imaginé».
- «Por lo menos deberían haber contratado a una actriz que estuviera dispuesta a ponerse un traje de baño».
- «Con razón Gojo también decidió dedicarse a las maldiciones».
- «El problema de los dramas japoneses no son los actores, sino la baja calidad del equipo de producción».
- «Este es un drama terrible».
- «El problema con el live-action es que la diferencia entre la realidad y la fantasía siempre será demasiado grande».
- «Entiendo por qué muchos están molestos».
- «¿Cuántos años tiene esta actriz? Parece de 35».
- «Yo quería a Akari Akase como Marin Kitagawa».
Fuente: Yaraon!