Cultura Otaku
En 2003, Cartoon Network sorprendió a los fanáticos de “Neon Genesis Evangelion” al emitir los dos primeros episodios del icónico anime durante su especial “Giant Robot Week” en Estados Unidos. Sin embargo, los seguidores de la serie notaron una extraña alteración en la escena del baño de Misato Katsuragi. En la versión original, Misato aparece desnuda mientras toma un baño, pero en la edición de Cartoon Network se le añadió un traje de baño de una sola pieza.
Esta modificación llamó la atención, ya que censuraba una escena en la que, claramente, el personaje debería estar desnudo por estar en el baño. La alteración generó críticas y fue vista como un ejemplo más de las controversiales decisiones de censura de Cartoon Network, que finalmente decidió cancelar la transmisión de “Evangelion” después de solo esos dos episodios. Años después, la serie se emitió sin censura en otros canales y plataformas, como Adult Swim y PBS, aunque esta última con el doblaje en inglés por parte de ADV Films, pero respetando el contenido original.
- La escena original:
Las reacciones de los fanáticos en redes sociales y foros no se hicieron esperar al recordar esto. Aquí algunos comentarios traducidos y adaptados sobre este curioso episodio de censura:
- «El fetichista de trajes de baño: ¿Premio o premio?».
- «Es mejor de lo que hacen los chinos».
- «Extraño el doblaje original; en el de Netflix lo siento muy exagerado».
- «Hoy le hubieran echado la culpa a la generación de cristal».
- «Es como Flanders que se baña con un traje de baño para no pecar».
- «Ni en la TV abierta chilena se atrevieron a censurar Evangelion (Chilevisión 1998)».
- «Cuando lo pasaron en TV abierta en México a inicios de los 2000 recuerdo que no tenía censura, no recuerdo si fue por el canal 11 o 22; ya lo pasaban tarde, supongo que por esas escenas y las peleas».
- «Cartoon Network siempre se ha caracterizado por censurar escenas».
- «Me fascinaría ver cómo censurarían el resto del show».
- «Esa fue la primera vez que vi Evangelion. Apenas recuerdo la censura, pero luego volvió en 2005 en Adult Swim».
- «Un par de años antes, mi estación local de PBS emitió toda la serie de Evangelion. Era el doblaje en inglés por ADV, pero sin editar, incluyendo la música de los créditos finales».
- «¿De verdad hubo un plan para emitir toda la serie? La idea de que algunos ejecutivos pensaran en ‘4Kids-ificar’ Eva parece demasiado buena para ser verdad, y me interesa esta historia».
Fuente: Facebook