Japón
A principios de este mes, en redes sociales un profesor universitario en Japón realizó una publicación solicitando a sus seguidores que fomentaran su hábito personal de lectura, no a través de novelas ligeras, sino de autores reconocidos como Keigo Higashino, Miyuki Miyabe y Kaoru Kitamura, que «cuentan con obras más organizadas». Los lectores de novelas ligeras consideraron que se demeritó el mercado y no tardaron en responder.
頼むからもっと小説を読んでくれ…。できればラノベではなく、もう少し文章の整ったものを…。東野圭吾とか宮部みゆきとか北村薫とか、あるいは翻訳ミステリやSFもいいぞ…。そうすれば自分で文章を書くときにもう少しマシになる…。こちらも答案を解読する手間が減る…。頼む…。 #採点の祭典
— 飯島明子 (@a_iijimaa1) February 4, 2021
«Un profesor de una cierta universidad comentó a través de Twitter que no apreciaba las novelas ligeras, y algunos fanáticos no tardaron en reaccionar de forma negativa. Antes de comenzar, revisemos lo que escribió en su publicación original a inicios de este mes: “Les pido que fomenten sus hábitos de lectura… Si es posible, en lugar de una novela ligera, que lean algo más organizado y adecuado… Keigo Higashino, Miyuki Miyabe, Kaoru Kitamura y todas esas novelas de ciencia ficción y misterio son buenas opciones. De esa forma también aprenderán a expresarse correctamente, y nos reducen el esfuerzo de intentar descifrar sus mensajes“».
«Cientos de respuestas y citas comenzaron a inundar la publicación original , quienes señalaron: “Es triste que un lector califique a los lectores de novelas ligeras como grupos separados“, “Youjo Senki está muy bien organizada, si me lo pregunta“, “He leído Keigo Higashino y Miyuki Miyabe, pero incluso entre las novelas ligeras hay obras maestras” y “En primer lugar, Keigo Higashino y Miyuki Miyabe son muy cercanos a novelas ligeras, ¿no crees?“, como las respuestas más populares».
«Ciertamente, la publicación fue considerada por algunos como una crítica al mercado de las novelas ligeras. De hecho, una gran cantidad de este tipo de obras cuentan con múltiples errores de escritura y narrativas que dejan mucho que desear, pero la descripción no aplica para todo el conjunto. Sin embargo, como las novelas ligeras fueron señaladas como “una novela con pobre escritura y desarrollo”, era evidente que más de uno se expresaría en contra».
Cabe señalar que una novela ligera es un tipo de libro dirigido a un público poco acostumbrado a la lectura, como estudiantes de preparatoria o secundaria. El término acuñado desde el inglés en Japón es escrito también como “Ranobe (ラノベ)” y cuentan con una extensión promedio de 50,000 palabras publicadas en un formato llamado “Bunkobon”, que es la denominación del tamaño A6 (10.5 x 14.8 cm). Las novelas ligeras han conseguido una reputación de “producidas en masa y desechables”, en gran parte debido al autor Kazuma Kamachi (autor de Toaru Majutsu no Index), quien escribió un tomo al mes por dos años, y por la tasa altísima de rotación de autores.
Fuente: Yaraon!