Japón
Cada año, por estos día, Japón (y el mundo) mira hacia el Templo Kiyomizudera en la Prefectura de Kioto para ver cuál será el “Kanji del Año”. Revelado anualmente en diciembre, el caracter elegido es uno que se habrá visto durante todo el año, reflejando el estado de la sociedad y la política en Japón. El kanji elegido para este año fue “Mitsu (密)”, que significa “Densidad“.
#今年の漢字 は14日の14時、京都の清水寺で発表されますhttps://t.co/92MUYXCBE0
— Twitter モーメント (@MomentsJapan) December 14, 2020
“Mitsu” fue escuchado con tanta frecuencia en Japón como “distanciamiento social” en el resto del mundo, y de hecho, tuvo el mismo propósito. Se utilizó en declaraciones gubernamentales instando a la gente a evitar los “tres mitsus“, que involucran espacios cerrados, lugares abarrotados y entornos de contacto cercano. Este concepto también se ocupó en el inglés, titulado “Tres C’s” (closed spaces, crowded places, and close-contact settings).
La palabra era un elemento contante en las conferencias de presa del gobierno y se abrió camino en los juegos creados por los fanáticos en donde se podía hacer estallar reuniones sociales interpretando a la gobernadora de Tokio, Yuriko Koike. Si bien el kanji oficial del año recibió el tratamiento mediático preferencial, en realidad se publican diez kanjis que hubieran representado el año. Como era de esperar, el COVID-19 y sus efectos se reflejan en gran parte de la lista, pero la franquicia de Kimetsu no Yaiba también logró colarse.
Los seis primeros kanjis, comenzando con “Mitsu”, están relacionados con el COVID-19. Le siguieron “禍 (daño)” como parte de las consecuencias de la pandemia; “病 (enfermedad); “変 (cambio), tanto en estilos de vida como por las elecciones presidenciales de Estados Unidos; y “家 (casa)”, en donde todos deben permanecer. En séptimo lugar está “滅 (destrucción)”, que es el “metsu” de “Kimetsu no Yaiba”. En octavo se regresa a la pandemia con “菌 (bacteria)”, y en el noveno se lista “鬼”, el “ki” en “Kimetsu no Yaiba”. Por último, en décimo se listó “疫 (epidemia)”. Como dato adicional, el kanji del año pasado fue “令 (Rei)”, en previsión por el nuevo Emperador y la Era Reiwa. Con suerte, el próximo año se espera que los kanjis sean más positivos.
Sobre Kimetsu no Yaiba
Koyoharu Gotouge comenzó la publicación del manga en la revista Weekly Shonen Jump de la editorial Shueisha en febrero de 2016 y la finalizó en mayo de 2020. La editorial publicó el vigésimo segundo volumen recopilatorio el pasado 2 de octubre en Japón. La obra alcanzó recientemente las 120 millones de copias en circulación.
El manga inspiró una adaptación al anime de 26 episodios producida por los estudios Ufotable, bajo la dirección de Haruo Sotozaki y guiones escritos por los propios estudios, estrenada en abril de 2019. Posteriormente, una película titulada Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen, se estrenó en los cines de Japón el pasado 16 de octubre.
Fuente: Sitio Oficial
©吾峠呼世晴/集英社・アニプレックス・ufotable