Cultura Otaku
El pasado 13 de octubre finalmente se estrenó la nueva adaptación al anime del manga escrito e ilustrado por Rumiko Takahashi, Urusei Yatsura. La nueva animación ofrecida por los estudios David Production dejó satisfecha a la mayoría, y aunque hubo algunos cambios sobre el hecho por la brecha temporal de cuarenta años entre cada adaptación, nadie se quejó al respecto.
Pero sí hay un aspecto que a una buena parte no le agradó: el cambio en la secuencia de apertura. Si bien nadie esperaba que se volvieran a usar las secuencias animadas de la apertura original de 1981, sí se esperaba que se volviera a usar la canción “Lum no Love Song“, que protagonizó la apertura de los primeros setenta y siete episodios de la serie original de hace cuarenta años.
Algo interesante que hay que mencionar sobre el Urusei Yatsura original de hace cuarenta años, es que existe una leyenda urbana sobre un doblaje latino de esta serie. Muchos aseguran que llegaron a ver esta serie en Canal 5 de México, en el horario de las 7 a las 8 de la mañana durante 1995, pero que fue retirada tras quejas de padres de familia, especialmente por las escenas de desnudos (que ya no existen en la versión actualmente en emisión). Sin embargo, no existe ninguna evidencia de que la serie alguna vez haya sido doblada al español latino, y ninguno de los actores de doblaje supuestamente involucrados han podido validar su existencia.
En fin, dejando de lado las leyendas urbanas, la nueva adaptación incluye una canción completamente diferente, interpretada por MAISONdes, Minami & SAKURAmoti, y titulada como “Aiue“.
Desde foros japoneses han surgido opiniones como las siguientes:
- «No, por favor, que “Lum no Love Song” no regrese. ¡Me hace sentir viejo!».
- «El nuevo opening está bien, pero nada supera a “Lum no Love Song”».
- «Por favor, no escuchen las opiniones de los viejos».
- «Supongo que solo los viejos de más de 50 años quieren escuchar el opening original».
- «El nuevo opening es para las nuevas generaciones, no para las viejas».
- «Me gustaría ver un remake de todas las secuencias de apertura del original».
- «Revisando Twitter, es interesante como los jóvenes no tienen quejas pero los viejos sí».
- «No estoy seguro, pero escuché esa canción en el fondo durante una escena del nuevo anime. ¿Quizás si tienen planeado utilizarla?».
Sinopsis de Urusei Yatsura
No hay mucho que destacar del lascivo Ataru Moroboshi, pero su extraordinaria mala suerte sobresale como los cuernos de la cabeza de un alienígena. Cuando la Tierra se ve amenazada por una flota de invasores alienígenas conocidos como los Oni, Ataru es seleccionado para representar a la humanidad en un duelo contra uno de ellos. Para Ataru es un golpe de suerte que el duelo sea en realidad un juego de etiqueta, y que su oponente sea Lum, hija del líder de los Oni, que antepone su dignidad personal a la victoria, como descubre Ataru al apoderarse de la parte superior del bikini de Lum y, con ella, de la victoria.
Sin embargo, la desgracia vuelve a aparecer cuando Lum confunde la promesa de Ataru de casarse con su novia, Shinobu Miyake, con el deseo de casarse con la propia Lum, y decide que le gusta bastante la idea. Haciendo uso de su influencia como princesa alienígena, se muda con él. Obligado a lidiar con las consecuencias de sus maneras de ser mujeriego, Ataru debe equilibrar su desmoronada relación con Shinobu a la vez que mantiene a Lum feliz, todo ello mientras coquetea con todas las mujeres que conoce.
Fuente: Yaraon!
(c)高橋留美子・小学館/アニメ「うる星やつら」製作委員会