Cultura Otaku
El responsable de la división de anime en Disney, Takuto Yahata, afirma que, si bien la narrativa fundamental de Japón se mantiene constante, puede que sean necesarias algunas expresiones más aceptables para evitar ofender a un sector del mercado.
Yahata habló recientemente con Mantan Web sobre la posición de Disney en el mercado del anime y cómo se ha transformado en los últimos años. «El anime japonés está entrando en una edad de oro. El tamaño del mercado ha superado los tres billones de yenes y sigue alcanzando nuevos máximos“, afirmó Yahata, antes de destacar que el medio se ha expandido más allá de un pequeño grupo de aficionados que compraban Blu-rays y DVD. Ahora que el anime se difunde por todo el mundo, se le preguntó a Yahata si la forma de expresión «única» y «radical» de Japón necesitaba cambiar.
«No creo que se haya producido ningún cambio importante», dijo Yahata. «La narración fundamental, la precisión de la acción, etc. no han cambiado, pero puede haber un cambio hacia la adopción de expresiones más aceptables. Para ser visto por mucha gente, las expresiones que no hieren ni engañan a la gente son un hecho. No es algo negativo, sino quizá una evolución. Cuando los videogramas eran el centro de atención, había una tendencia a que sólo compraran los que querían comprar. Ahora que distribuimos a un mercado más amplio con un servicio que pueden ver adultos y niños en cualquier momento, la conciencia está cambiando».
Las palabras de Yahata suscitaron la preocupación de algunos aficionados al anime, que creen que el atractivo del anime japonés reside en que no atiende a las sensibilidades occidentales. Algunos creadores, como el director de los episodios de “Black Jack” y “Mysterious Disappearances”, Kentaro Mizuno, comparten el mismo sentimiento, publicando a través de Twitter que «el anime podría caer fácilmente en la trampa de lo políticamente correcto para venderse en las esferas culturales occidental y china».
Otros discrepan de que la continua globalización del anime sea motivo de preocupación, como el director de “One Piece: Red” y el director de “Code Geass”, Goro Taniguchi, quien afirma que el anime siempre ha tenido en cuenta la recepción en el extranjero y ha realizado cambios para ser apreciado por todos.
Yahata concluyó su entrevista diciendo: «Creo que no importa el escenario, los puntos que impresionan a la gente siguen siendo los mismos. ¿Cuál es la mejor narración universal y de cualquier época? Creo que puede entusiasmar por igual a todos los países, regiones y generaciones. Las combinaciones son infinitas, y aunque se siguen creando cosas nuevas, hay algunas que nunca cambiarán».
Fuente: Mantan Web