Cultura Otaku
El portal AnimeNewsNetwork realizó una entrevista a Rui Tsukiyo, autor de las novelas ligeras Sekai Saikou no Ansatsusha, Isekai Kizoku ni Tensei suru (The World’s Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat), y a Masafumi Tamura y Katsuhiko Takayama, el director y el guionista de la adaptación al anime, respectivamente.
Rui Tsukiyo comentó sobre su popularidad como escritor de “historias oscuras” y sobre el por qué las escribe: «La mayor ventaja de escribir mundos oscuros y duros es que hace resaltar las hazañas del protagonista. Superar una situación triste e injusta tiene mucho de catarsis. Ese es el atractivo de una historia oscura. Además, creo que los lectores de hoy en día buscan protagonistas que sean decididos y despiadados por encima de todo. Una fantasía oscura es compatible con ese tipo de personajes también. Mientras se mantenga la tendencia actual, creo que la popularidad de la fantasía oscura continuará».
También comentó sobre el atractivo de tener un protagonista que no duda en arrebatar la vida de sus enemigos: «Prefiero a los protagonistas que no dudan. Un asesino que duda en primer lugar sería un desastre. Si van a dudar frente a su objetivo, entonces no deberían haber aceptado el trabajo en primer lugar. Además, como he expresado antes, los lectores de hoy en día buscan protagonistas fuertes y decididos, así que evito escribir personajes que duden. Dicho esto, aunque es bueno que no duden, un personaje que no siente nada después de matar es difícil que los lectores simpaticen con él. No dudan antes del acto. Pero después miran hacia atrás, hacia lo que han hecho, y su corazón se conmueve. Al mantener la humanidad de Lugh de esta manera, a mí me puede gustar como personaje y disfrutar escribiendo su historia».
Por otra parte, el director Masafumi Tamura comentó sobre cómo se distribuyeron el trabajo de producción de animación, ya que este anime fue hecho por dos estudios: «Los episodios impares fueron realizados por SILVER LINK, mientras que Studio Palette se encargó de los episodios pares y las secuencias de apertura y cierre». También comentó sobre las tres voces que tiene el protagonista (Jumpei Morita, Makoto Koichi y Kenji Akabane): «Para transmitir la onda del anciano asesino y su forma de hablar, hice que Koichi y Akabane se sentaran a observar las sesiones de grabación de voz de Morita. De este modo, pudieron convertirse en sus sucesores. Estoy totalmente fascinado de la voz de Morita; da en el clavo con el tipo frío y capaz. Le dije a Koichi que mantuviera la onda de asesino anciano; incluso de niño, habla de forma tranquila y sosegada y da la impresión de que nunca se esfuerza demasiado. Me preocupé mucho por el momento del cambio de Koichi a Akabane. Le dije a Akabane que cuando el personaje habla con las heroínas, nunca es coqueto ni se avergüenza. Siempre actúa de acuerdo con sus cálculos y planes».
Comentó sobre la producción de la secuencia de apertura, dirigida por Ayaka Nakata: «Cuando hice mis peticiones para el tema de apertura, pedí una pieza que transmitiera la imagen de la dualidad de la luz y la sombra en forma de cambio de tonalidad. Cuando escuché la canción de demostración, me sentí un poco inseguro porque sonaba demasiado bien como canción de anime… pero enseguida me vino a la cabeza una idea para los visuales de apertura. Al principio, tenía la intención de dibujar yo mismo los guiones gráficos de la apertura, pero me costaba llevar la imagen de mi cabeza al papel. Mientras deliberaba, me presentaron a Ayaka Nakata, de Studio Palette. Cuando vi algunas de las secuencias que había creado, sentí en mis entrañas que era la indicada, así que le pedí con entusiasmo que se encargara de la producción».
Continuó: «En nuestras reuniones sobre la apertura, escuché la canción con Nakata y le conté mi imagen para la secuencia: Luz y oscuridad, un monótono blanco y negro, colores que se manifiestan gradualmente, cada personaje que aparece a medida que la canción se modula, siluetas dentro de siluetas, etc. Si no recuerdo mal, la reunión duró unas cuatro horas. Por su parte, Nakata estaba leyendo el guión, por lo que tenía una gran comprensión de la historia. La reunión fue muy fluida; nos divertimos y profundizamos mucho. Y cuando vi los guiones gráficos que me presentó, superaban en un 200%, no, en un 300%, las imágenes que yo quería hacer. Me conmovió tanto que me dieron ganas de participar yo mismo en el estreno, así que dibujé la parte en la que Tarte camina y pisa una máscara. Me enamoré perdidamente del sentido visual de Nakata».
El guionista Katsuhiko Takayama comentó sobre cómo se decidió cuántos volúmenes de la obra adaptar (el anime Sekai Saikou no Ansatsusha solo cubrió el primer volumen de las novelas ligeras originales): «Empezamos con el hecho de que serían doce episodios en total y trabajamos hacia atrás a partir de ahí. Calculamos el punto en el que queríamos concluir con el episodio final, y luego pensamos si cada uno de los episodios individuales que llevaban a ese punto podían desarrollarse en historias satisfactorias. El departamento editorial de novelas ligeras y los productores de varios lugares nos dieron varias sugerencias, pero el director Tamura y yo pensábamos de forma casi idéntica, así que llegamos a una decisión con respecto a estos puntos. Si nos limitáramos a seguir la trama general y a centrarnos en el desarrollo de la historia, podríamos pasar por muchos volúmenes, pero tendría mucho menos peso dramático. El drama se desarrolla en función de las emociones de los personajes. Centrarse en la trama por encima del drama de los personajes estaría bien para un anime que se ocupa del tema principal de la historia, pero podría hacer que los episodios individuales tuvieran un tema inconexo, dependiendo de cómo esté dispuesto el material de origen. Dicho esto, si se crearan los doce episodios con un número escaso de acontecimientos, el desarrollo de la historia sería demasiado lento y podría resultar aburrido. Esta vez, decidimos hacer una historia en la que los personajes viven y luchan con el drama. Para representar el drama, hay que verlo desarrollarse en tiempo real, así que abordamos esta adaptación haciendo hincapié en dar a los episodios individuales una sensación de peso. Sinceramente, incluso con este enfoque, no teníamos suficiente tiempo. Si mantuviéramos la estructura de 12 episodios, pero le diéramos a cada uno cinco minutos más, creo que el resultado final habría sido aún más convincente».
Concluyó señalando sus escenas originales (no presentes en las novelas ligeras originales de Sekai Saikou no Ansatsusha) favoritas: «Tiene que ser el episodio 1. Escribimos escenas ambientadas en el futuro y en el pasado extrapolando los temas del material original. Pudimos expresar una visión precisa y holística de la serie con la escena del futuro de Lugh llevando a cabo sus tareas de asesinato con su equipo de heroínas y en la escena previa a la reencarnación de su vida como asesino canoso. La mayor parte de las escenas adicionales dentro de la serie propiamente dicha se escribieron mediante interpolación. Casi todas ellas consisten en completar las descripciones de las escenas cerradas de la novela original, por lo que no hay nada que se desvíe demasiado del original. Sin embargo, el episodio 1 tiene escenas originales que no se abordan directamente en el material original. Escribimos las escenas anteriores y posteriores al inicio de la historia principal de forma que se desarrollen los temas sin sacar al espectador de la historia».
Fuente: ANN | Sekai Saikou no Ansatsusha
© 2021 月夜 涙・れい亜/KADOKAWA/暗殺貴族製作委員会